- day
- day [deɪ]1. nouna. ( = unit of time: 24 hours) jour m• three days ago il y a trois jours• twice a day deux fois par jour• what day is it today? quel jour sommes-nous aujourd'hui ?• what day of the month is it? le combien sommes-nous ?• she arrived the day they left elle est arrivée le jour de leur départ• on that day ce jour-là• on the following day le lendemain• two years ago to the day il y a deux ans jour pour jour• the day before yesterday avant-hier• the day before/two days before her birthday la veille/l'avant-veille de son anniversaire• the following day le lendemain• the day after tomorrow après-demain• from that day on à partir de ce jour• he will come any day now il va venir d'un jour à l'autre• every day tous les jours• every other day tous les deux jours• one day she will come un jour elle viendra• one of these days un de ces jours• day after day jour après jour• for days on end pendant des jours et des jours• for days at a time pendant des jours entiers• day by day de jour en jour• day in day out jour après jour• the other day l'autre jour• it's been one of those days ça a été une de ces journées où tout va de travers• some day un de ces jours• I remember it to this day je m'en souviens encore aujourd'hui• he's fifty if he's a day (inf) il a cinquante ans bien sonnés (inf)• from day one (inf) dès le premier jour• that'll be the day! j'aimerais voir ça !• let's make a day of it and ... profitons de la journée pour ...• to live from day to day vivre au jour le jour• take it one day at a time à chaque jour suffit sa peineb. ( = daylight hours) jour m, journée f• during the day pendant la journée• to work all day travailler toute la journée• to travel by day voyager de jour• to work day and night travailler jour et nuit• to have a day out faire une sortie• to win the day remporter la victoire• as clear as day clair comme le jourc. ( = working hours) journée f• paid by the day payé à la journée• it's all in a day's work! ça fait partie de la routine !• to work an eight-hour day travailler huit heures par jour• to take/get a day off prendre/avoir un jour de congé• it's my day off c'est mon jour de congéd. (period of time often pl) époque f• these days de nos jours• in this day and age par les temps qui courent• in days to come à l'avenir• in his younger days quand il était plus jeune• in Queen Victoria's day du temps de la reine Victoria• in those days à l'époque• in the good old days au bon vieux temps• in days gone by autrefois• those were the days! c'était le bon vieux temps !• those were sad days c'était une époque sombre• the happiest days of my life les jours les plus heureux de ma vie• to end one's days in misery finir ses jours dans la misère• that has had its day ( = old-fashioned) c'est passé de mode ; ( = worn out) ça a fait son temps• his day will come son jour viendra• during the early days of the war au début de la guerre• it's early days ( = too early to say) c'est un peu tôt pour le dire ; ( = there's still time) on n'en est encore qu'au début2. compounds► day centre noun (British) centre m d'accueil► day job noun emploi m principal► the day of reckoning noun le jour du jugement dernier► day-old adjective [bread] de la veille ; ( = yesterday's) d'hier► day-pass noun (for museum, train) carte f d'abonnement valable pour une journée ; (at ski resort) forfait m d'une journée► day pupil noun (British) externe mf► day release noun• to be on day release faire un stage de formation à temps partiel ► day return noun (British) (for train) aller et retour m (valable pour la journée)► day room noun (in hospital) salle f de séjour commune► day shift noun ( = workers) équipe f de jour• to be on day shift travailler de jour ► day-to-day adjective quotidien• on a day-to-day basis au jour le jour ► day trader noun (on stock exchange) opérateur m au jour le jour, day trader m► day trip noun excursion f (d'une journée)• to go on a day trip to Calais faire une excursion (d'une journée) à Calais ► day-tripper noun excursionniste mf* * *[deɪ] 1.noun1) (24-hour period) jour m
one summer's day — un jour d'été
what day is it today? — quel jour sommes-nous aujourd'hui?
day after day —
day in day out — jour après jour
every day — tous les jours
every other day — tous les deux jours
from day to day — d'un jour à l'autre
from one day to the next — d'un jour à l'autre
from that day to this — depuis ce jour-là
any day now — d'un jour à l'autre
one day —
some day — un jour
within days — en quelques jours
the day when ou that — le jour où
it's days since I've seen him — ça fait des jours que je ne l'ai pas vu, je ne l'ai pas vu depuis des jours
it's 15 years to the day since... — ça fait 15 ans jour pour jour que...
to come on the wrong day — se tromper de jour
it had to happen today of all days! — il fallait que cela arrive or que ça tombe (colloq) aujourd'hui
to this day — aujourd'hui encore
the day after — le lendemain
the day before — la veille
the day before yesterday — avant-hier
the day after tomorrow — après-demain
two days after/two days before the wedding — le surlendemain/l'avant-veille du mariage
from that day onwards — dès lors
2) (until evening) journée fworking day — journée de travail
a hard day — une journée difficile
an enjoyable day's golf — une agréable journée de golf
all day — toute la journée
all that day — tout au long de cette journée
before the day was out — avant la fin de la journée
during/for the day — pendant/pour la journée
paid by the day — payé à la journée
to take all day doing — mettre toute une journée à faire
pleased with their day's work — contents de leur journée
we haven't got all day! — nous n'avons pas la journée devant nous!
it was a hot day — il faisait chaud
have a nice day! — bonne journée!
3) (as opposed to night) jour mit's almost day — il fait presque jour
to be on days — être or travailler de jour
by day — de jour
4) (specific) jour mdecision day — le jour décisif
the day of judgment — le jour du jugement dernier
to her dying day — jusqu'à son dernier jour
it's not your day is it? — décidément c'est ton jour! iron
I never thought I'd see the day — je n'aurais jamais cru
5) (as historical period) (gén pl) époque fin those days — à cette époque
in his/my day — (at that time) de son/mon temps; (at height of success, vitality) dans le temps
his dancing days — sa carrière de danseur
2.these days — ces temps-ci
noun modifier [job, nurse] de jour••in days gone by — autrefois
it's all in a day's work — c'est du quotidien
not to give somebody the time of day — ignorer quelqu'un superbement
to pass the time of day — bavarder
it's one of those days! — il y a des jours comme ça!
those were the days — c'était le bon temps
to be a bit late in the day — être un peu tard
that'll be the day! — je voudrais voir ça!
to call it a day — s'arrêter là
to win the day — avoir le dessus
to have an off day — ne pas être dans son assiette
to have had its day — avoir fait son temps
to have seen better days — avoir connu des jours meilleurs
he's 50 if he's a day — il a 50 ans bien tassés! (colloq)
to make a day of it — profiter de la journée
to save the day — sauver la situation
to see the light of day — apparaître au grand jour
to take one day at a time — prendre les choses comme elles se présentent
your day will come — ton heure arrivera
English-French dictionary. 2013.